「IN THE HOLE」は?
MLBの中継を見ていると「IN THE HOLE」という項目もあります。打順と照らし合わせてみる限り次の次の打者のことを指しているようなのですが、由来がどうもわからない。直訳すると「穴の中」ですが、辞書で調べると単独ではこんな感じ。
in the hole
IN THE HOLEの意味・使い方|英辞郎 on the WEB
・《トランプ》得点がマイナスになって
・赤字になって、借金して
野球においては「batter in the hole」でバッターにとって不利なカウント、「pitcher in the hole」でピッチャーにとって不利なカウントになります。いずれにしても直訳通りではなくあんまり良い意味じゃなさそうです。良い意味があるとすれば「ace in the hole」という言い方で、これはとっておきという意味だとか。
ace in the hole
IN THE HOLEの意味・使い方|英辞郎 on the WEB
・〈話〉最後[とっておき]の切り札、奥の手、万一の蓄え◆【語源】スタッド・ポーカーで、伏せたホール・カード(hole card)がエース(ace)の場合、それが最強のカードであることから。
Wikipedia(英語版)によると元々は「in the hold」ではとのこと
in the hole
Glossary of baseball (I) – Wikipedia
Due up to bat after the on-deck batter. Probably derived from boating, where it was originally “in the hold”, the place prior to being “on deck”.
「deck」が甲板だったのに対して「hold」は船倉のこと。既に甲板に出て準備している次のバッターに対し、その次のバッターはまだ船倉にいるよという感じのニュアンスでしょうか。それが音の繋がりで「in the hole」になっていったのではないかと書かれています。なるほど、そういう感じで音繋がりでスラングになってくのってありがちなので確かにそう言われるとそうかも。
ちなみに:文字通り「穴」の意味でも使われます。
What Is The Definition Of In The Hole In Baseball?
What Is In The Hole In Baseball? Definition & Meaning On SportsLingo
1. This is a term that is used in baseball and softball to describe the batter who hits after the batter who is currently in the on-deck circle.
2. This term is also used to describe an unfavorable count for either a pitcher or a hitter.
3. This also describes the open areas between the shortstop and third baseman, and the second baseman and first baseman where a base hit can get through. Although there is also a gap between the shortstop and second baseman, this area is more commonly referred to as up the middle.
3番目に書かれているのがそれで、いわゆる「三遊間」とか「二遊間」とか「一二塁間」とかの、内野手の間のことも指すようです。単語的にはこれが一番わかりやすい(笑)まあスラングってのはわかりづらいからこそ使われるってところがありますしね。