恒例の、FridayFive。
今回は、過去のとある時代に戻れるとしたら?という設問。
thefridayfive: Friday Five–May 8, 2009
過去ログ:
NOBODY:PLACE – MUTTER : friday5
- If you could live in any period in history other than now, when would it be?
現代以外の時代に生きることが出来るとしたらどの時代を選びますか?- んー…悩ましい。戦国時代は怖いけど成り上がれるチャンスもあるし、江戸時代は色々難もあるけどなんだかんだ言って大衆文化は豊かだし、戦後初期もそれはそれでしんどくも豊かな気がするし。もちろんあくまで日本での話だけど。や、やっぱり江戸時代かな。んで、寄席に入り浸んの。
- What knowledge or skills do you think you’d have to learn to be able to fit in your chosen period of history?
その時代に適応するのにどんな知識やスキルが必要だと思いますか?- やっぱ手に職欲しいね。大工とか。血筋に関係なく収入得られそうだし。
- If you could take just one thing from the modern world back with you, what would it be?
現代から何か1つ持って行くとしたら何?- 電化製品とか無理なわけだから…なんだろう。意外にペットボトルとか便利だったりして。
- What period in history would you hate to have lived in?
逆に住みたくない時代は?- 戦時中かな。自分がそのときいくつであっても理不尽さに腹立ててそうだし、逆に腹立ててない自分になるのも嫌。
- What thing from the past would you like to see make a comeback?
過去から現代に復活させたいものは?- 大衆文化。もちろん今でも大衆文化は活発で、むしろ以前の貴族文化と比較すればすべからく大衆文化なのだけど、どうしてもテレビの中かネットの中にしかなくて、窓を開けて外に出れば実感できると言うものではなくなってる気がする。街が、ただ人が通り過ぎるためだけのものになっているような。それを、もう一度元に戻したい。
出来ないとわかっていても、こういうことを考えたりするなぁ。自分があの時代に生まれてたらどうだっただろう?っていうような。落語で聞いてる限りでは、江戸時代ってすっげぇ楽しそうなんだよな…もちろん、病気の流行や大火など色んなしんどいことも起きてたんだけど、それでもね。
そういえば、2chの英語系スレでFriday5の僕の和訳が正しいのかなぁというつぶやきを見たような気がしましたが、基本的に意味わかればOK、超訳だぜごらぁぁぁということでやってますので、正しくないことも多々あると思いますよ。はい。忠実に日本語に翻訳したいわけではなく、回答を書くために質問の意図をくんでいると言うのが正しいです。うぃ。