英語顔文字

顔文字って本当にたくさん種類があるんですけど、
よく見る顔文字って殆ど日本独特のもんですよね。
よく、日本人でも、英語圏に住む人や繋がりの強い人、
特に昔からネットやプログラムに携わってきた人は、
英語圏の顔文字を使ったりしますが、偏見かな、
何かカッコつけてるように見えて、好きになれなかった。
日本語の顔文字の方が愛嬌あって、表情豊かで良いじゃん、みたいな。


まぁ、そう思ってたんだけど、
逆に言えば、英語圏の顔文字ってクールだよね、みたいなところもありつつ。
1バイト文字だから、容量も食わないし。
(但し、携帯では、1バイトと2バイトの切り替え?に容量を食うので、
結局文字数が少なくなってしまうことが多い)


あんまり使いすぎると、
最初に書いたような感じを、自分でも受けるので気を付けつつも、
ちょこっと使ってみようかなーなんて。
:p (舌を出してる、冗談や皮肉)

とか、
:-)))) (多重顎→すごく太ってます)

ってあんまり日本語にはない表現だし。


理解してもらえる範囲内で。


参考